خبر هام بموقع تويتر
16/02/2011 ▪ التعليقات (2) ▪ أخبار عاجلة ▪ عدد المشاهدة (42)

أعلن موقع تويتر -مؤخراً- عن افتتاح موقع خاص به يُعتبر مركزاً للترجمة، ويسعى تويتر من خلال هذا الموقع، للعمل على تقديم نُسَخ خاصة من المواقع والتطبيقات التابعة له؛ ولكن بلغات أخرى جديدة.

يأتي تحرّك تويتر مشابهاً كثيراً لتحرك فيس بوك، والذي أطلق من قبل أداة للترجمة، معتمدة اعتماداً كلياً على زوار الشبكة الاجتماعية الأولى في العالم ومحبيها؛ حيث يعتمد تويتر على جهود المتطوعين لتقديم نسخ أخرى من الموقع مترجمة بلغات أخرى، وهي نفس الطريقة التي يتبعها تويتر حالياً لإدخال التعديلات على النسَخ الحالية من الموقع باللغات المدعومة؛ ولكن تويتر قرّر اتباع نظام جديد مؤخراً، معتمداً على جهود المترجمين المتطوعين، والتي من شأنها أن تُثري الطابع اللغوي لكل نسخة من نسخ تويتر؛ سواء باللغات الحالية أو حتى المستقبلية.

وبمجرد أن يقوم المتطوع بالدخول إلى مركز تويتر الترجمة أو Twitter Translation Center، يمكنه أن يساهم في مشروعات تويتر، والتي تتضمن عدة فئات، وهي موقع Twitter.com وتطبيقات تويتر المحمولة وخدمة تويتر للمساعدة Twitter Help، وخدمة تويتر للأعمال Twitter for Business، ويتمتع المركز بهيئة عُليا للمترجمين تضمّ عدداً من المترجمين المخضرمين، يضعون الخطط ويحددون كيفية العمل.

والمثير في الأمر أن طبيعة العمل في المركز تتمّ وفق نظام متعدد المستويات؛ بهدف تشجيع وتعزيز مفهوم المنافسة بين المترجمين.  

مركز الترجمة التابع لتويتر (http://translate.twttr.com/welcome) يتضمن بعضاً من اللغات المدعومة حالياً في الموقع، والمتوافرة فعلاً أمام مستخدميه، وهي: الفرنسية، والألمانية، والإيطالية، واليابانية، والكورية، والإسبانية. وقد قام الموقع بالفعل بإطلاق مشروعات خاصة؛ لتقديم نُسَخ من الموقع باللغة التركية والروسية والإندونيسية عبر مركز الترجمة، وهي نفس اللغات التي ينوي تويتر تقديم خدمات ومنتجات بها قريباً.

تعليقات على الخبر
Thumb أبوأحمد 2011-02-16 10:59
شكرا على المعلومات
تعليقات على الخبر
التعليق